约伯传
Job
共 42 章
第一章
约伯的身世和财富
- 从前在胡兹地方,有一个人名叫约伯,为人十全十美,生性正直,敬畏天主,远离邪恶。
- 他生了七个儿子,叁个女儿。
- 家畜有七千只羊,叁千骆驼,五百对牛,五百母驴,且有很多仆人。此人是当时东方人民中最伟大的人物。
- 他的每个儿子,按日轮流在家中设宴,且派人邀请他们的叁个姊妹来一同宴饮。
- 及至宴饮的日子轮流一周,约伯总是派人召集他们来圣洁他们,清早起来照子女的数目,献上全燔祭品说:「恐怕我的儿子犯了罪,心中诅咒了天主。」约伯常常如此行事。
撒殚的嫉妒
- 有一天,天主的众子都来侍立在上主面前,撒殚也夹在他们当中。
- 上主问撒殚说:「你从那 来?」撒殚回答上主说:「我走遍了世界,周游了各地回来。」
- 上主对撒殚说:「你曾留心注意到我的仆人约伯没有?因为世上没有一个像他那样十全十美,生性正直,敬畏天主,远避邪恶的人。」
- 撒殚回答上主说:「约伯那 是无缘无故敬畏天主的呢?
- 你不是四面保护他、他的家庭和他所有的一切麽?并且凡是他亲手做的,你都祝福了;你使他的牲畜在地上繁殖增多。
- 但是你若伸手打击他所有的一切,他必定当面诅咒你。」
- 上主对撒殚说:「看,他所有的一切,都随你处理,只是不要伸手加害他的身体。」撒殚遂离开天主走了。
初步试探
- 有一天,他的儿子同他的女儿,正在长兄家 欢宴饮酒的时候,
- 有个带信的人跑来向约伯说:「牛正在耕田,母驴在一旁吃草的时候,
- 舍巴人突然闯来将牲口抢了去,用刀将那些仆人杀了,只有我一人逃脱,来向你报告。」
- 这人还在报告时,另一个人跑来说:「天主的火由天降下,将羊群和仆人都烧死了,只有我一人逃脱,来向你报告。」
- 这人还在报告时,另一个人跑来说:「加色丁人分成叁队闯入骆驼群,将骆驼抢走了,用刀将仆人杀了,只有我一人逃脱,来向你报告。」
- 这人还在报告时,另一个人跑来说:「你的儿女正在长兄家宴饮的时候,
- 忽然从旷野那边吹来一阵飓风,刮倒了房屋的四角,压死了你的孩子,只有我一人幸免,来向你报告。」
- 约伯就起来,撕裂了自己的外氅,剃去头发,俯伏在地叩拜,
- 说「我赤身脱离母胎,也要赤身归去;上主赐的,上主收回。愿上主的名受到赞美!
」
- 就这一切事而论,约伯并没有犯罪,也没有说抱怨天主的话。
第二章
进一步的试探
- 又有一天,天主的众子都前来侍立在上主面前,撒殚也夹在他们当中,侍立在上主面前。
- 上主向撒殚说:「你从那 来?」撒殚回答上主说:「我走遍了世界,周游了各地回来。」
- 上主对撒殚说:「你曾留心注意到我的仆人约伯吗?世上没有一个像他那样十全十美,生性正直,敬畏天主,远避邪恶的人。你虽然激动我加害他,无端叫他倾家荡产,但他依然保持自己的完善。」
- 撒殚回答上主说:「那只不过是以皮换皮罢了!
人都肯舍弃所有,去保全自己的性命。
- 但是,你若伸手打击他的骨和肉,他必定当面诅咒你。」
- 上主向撒殚说:「看,任你处置他,但要保留他的性命。」
- 撒殚从上主那 出来,就使约伯从足踵到头顶都长了毒疮。
- 约伯坐在灰土堆中,用瓦片刮身。
- 他的妻子向他说:「你还保持你的完善吗?你倒不如诅咒天主,死了算了!
」
- 约伯向她说:「你说话,真像一个糊涂女人!难道我们只由天主那 接受恩惠,而不接受灾祸吗?」就这一切事而论,约伯没有犯失言的过错。
叁友人来慰问
- 约伯的叁位朋友,特曼人厄里法次、叔亚人彼耳达得、纳阿玛人左法尔,听说他遭遇了灾祸,就各从本地起程,来到一起,去慰问他、劝勉他,
- 他们从远处举目一望,已认不得他,就放声大哭,撕破了自己的外衣,把灰扬起,落在自己头上。
- 他们於是同他在灰土中,坐了七天七夜,因见他受苦太大,没有人敢向他说一句话。
第叁章
约伯诅咒自己的生日
- 此後约伯开口诅咒自己的生日。
- 约伯开始说:
- 愿我诞生的那日消逝,愿报告「怀了男胎」的那夜灭亡。
- 愿那日成为黑暗,愿天主从上面不再寻觅它,再没有光烛照它。
- 愿黑暗和阴影玷污它,浓云遮盖它,白昼失光的晦暗惊吓它。
- 愿那夜常为黑暗所制,不让它列入年岁中,不让它算在月分 。
- 愿那夜孤寂茕独,毫无欢呼之声
- 愿那诅咒白日者,有术召唤海怪者,前来诅咒那夜。
- 愿晨星昏暗,期待光明而光明不至,也不见晨光熹微,
- 因为它没有关闭我母胎之门,遮住我眼前的愁苦。
切愿早死安息
- 我为何一出母胎没有立即死去?为何我一离母腹没有断气?
- 为何两膝接住我?为何两乳哺养我?
- 不然现今我早已卧下安睡了,早已永眠获得安息了,
- 与那些为自己建陵墓的国王和百官,
- 与那些金银满堂的王侯同眠;
- 或者像隐没的流产儿,像未见光明的婴孩;
- 在那 恶人停止作乱,在那 劳悴者得享安宁;
- 囚徒相安无事,再不闻督工的呼叱声,
- 在那 大小平等,奴隶脱离主人。
厌恶生活
- 为何赐不幸者以光明,赐心中忧苦者以生命?
- 这些人渴望死,而死不至;寻求死亡胜於宝藏,
- 见到坟墓,感觉欢乐,且喜乐达於极点!
- 人的道路,既如此渺茫,天主为何赐给他生命,又把他包围?
- 叹习成了我的食物,不停哀叹有如流水。
- 我所畏惧的,偏偏临於我身;我所害怕的,却迎面而来。
- 我没有安宁,也没有平静,得不到休息,而只有烦恼。
第一场辩论(4-14)
第四章
责约伯沮丧
- 特曼人厄里法次开始说:
- 人若和你讲话,你能忍受吗?但谁又能忍住不说?
- 看,你曾劝戒过许多人,坚固过软弱无能的人;
- 你的话扶起了跌倒的人,坚固了膝弱无力的人;
- 但是现今灾祸一临於你,你就萎靡不振;一接触你,你就沮丧失意。
- 你敬畏天主之情,岂不是你的依靠?你完善的行为,岂不是你的希望?
- 请想:那有无辜者丧亡?那有正直者消逝?
- 照我所见:那播种邪恶的,必收邪恶;散布毒害的,必收毒害。
- 天主一嘘气,他们即灭亡;一发怒气,他们即消失。
- 狮吼豹嗥完全止息,幼狮的牙齿也被打碎;
- 壮狮因缺猎物而灭绝,牝狮幼子各自东西离散。
所见的异象
- 我窃听到一句话,我耳听见细语声。
- 当人沉睡时,夜梦多幻象;
- 我恐怖战栗,全身骨头发抖。
- 寒风掠过我面,使我毛发悚然。
- 他停立不动,但我不能辨其形状;我面前出现形影,我听见细微的声音:
- 人岂能在天主前自以为义?在造他者前,自以为洁?
- 看,他的仆役,他还不信;他的使者,他还归罪,
- 何况那以泥屋为居所,以尘土为基础的人!他们为人践踏,有如蠹 ;
- 晨昏间即化为齑粉,永远消亡而无人一顾。
- 幕索如已自断,他们岂不是因缺少智慧而死亡?
第五章
糊涂人的结果
- 任你呼求,看有谁答应你?诸圣者中,看你转向那一位?
- 的确,忧愤杀死愚人,怒火使痴者丧生。
- 我知道:愚人一根深蒂固,他的居所即被诅咒;
- 他的子女,无人支援,在城门前被践踏,无人救护。
- 他们收获的,饥饿者来吃;且将剩馀的,抢去储存;他们的财富,为口渴者喝尽。
- 因为灾祸不是由土中而来,忧患不是生自地中;
- 而是人自寻苦恼,如雏鹰自会飞翔。
归向天主
- 如果是我,我必投奔天主,向天主陈诉我的案情。
- 他所作的大事,高深莫测;他所行的奇事,不可胜数:
- 他使雨落在地上,引水滋润郊田;
- 使卑微的人高升,使受苦的人获得救助;
- 粉碎狡猾人的计谋,使他们的作为一无所成;
- 以智者的计谋捕捉智者,使奸猾人的策画即时成空;
- 他们白日遇到黑暗,正午摸索如在夜间;
- 他搭救被剥削者脱离人口,挽救穷人摆脱强暴的手。
- 如此,贫苦的人获得希望,邪恶将闭口无言。
惟天主赐幸福
- 的确,天主所惩戒的人是有福的:全能者的训戒,你不可忽视。
- 因为他打伤了,而又包扎伤口;他击碎了,而又亲手治疗。
- 你六次遭难,他次次拯救;到第七次,灾难不会临於你。
- 馑中,他必救你不死;战争中,必使你得免刀剑。
- 唇枪舌剑,你必能躲藏;大难来临,你不必张惶;
- 对大难和 荒,你可置之一笑;对地上的野兽,也不用惊惶。
- 你将与田野的顽石立约,旷野的猛兽必与你和好。
- 你将见到你的帐幕平安无恙,察看羊栏时,一无所失。
- 你将确知子孙繁昌,你的苗裔犹如田野青草。
- 你必高年 葬於墓,好像麦 准时收藏。
- 看,这是我们所观察的真理,你若细听,自会获益良多。
第六章
约伯自述痛苦的惨状
- 约伯回答说:
- 恨不得有人衡量衡量我的痛苦,把我所受的灾祸一起放在天秤上!
- 它们重过海岸的沙粒,难怪我出言冒失。
- 因为全能者的箭射中了我,我的心灵喝尽它们的毒汁,天主的恐吓列阵攻击我。
- 野驴有青草,难道还嘶叫?牛对着草料,难道还吼鸣?
- 淡而无盐的食物,岂能下咽?蛋白能有什麽滋味?
- 这使我厌恶的食物,我实不愿沾唇。
- 惟愿我的祈求实现,愿天主满全我的希望!
- 愿天主击毁我,松手使我消灭!
- 这样,我仍有安慰,在凄惨的痛苦中,仍然喜悦,因为我没有违犯圣者的教训。
- 我有什麽力量使我期待,有什麽结局使我拖延生命?
- 我的力量岂有 石之坚?我的肉身岂是铜制的?
- 在我内还能找到什麽作援助?任何扶助岂不都远离了我?
友人亦不可靠
- 谁不怜悯自己的友人,就是放弃了敬畏天主之心。
- 我的兄弟们诡诈有如溪水,有如水过即乾的河床。
- 溪水因结冰而混浊,积雪掩盖在其上;
- 季节一温暖,溪水即竭,天气一炎热,河床即乾。
- 商队离开大道,走入荒野,因而丧命。
- 特玛的商队观望,舍巴的客旅期待,
- 但他们的希望落了空,他们不管到了那 ,必狼狈不堪。
- 现今你们待我也是一样:看见了我,就惊惶失措。
- 难道我说过:「请送我礼物! 把你们的财产送我一分?
- 救我摆脱仇人的权势,赎我脱离残暴者的掌握?」
- 请教训我! 我必静听。我有什麽错,请指示我!
- 正义的言词是多麽甘美! 但你们的责斥是指摘什麽?
- 你们岂能只在言词上吹毛求疵?以绝望者的话当耳边风?
- 你们只想对孤儿掷骰下注,以你们的朋友作商品。
- 现今请你们注视我,在你们注视之下,我决不说谎。
- 请你们再想一下,不要不公;请你们叁思,我的正义仍然存在!
- 我的唇舌上岂有不义?我的口腔难道不辨邪正?
第七章
人生多愁苦
- 人生在世,岂不像服兵役?人的岁月,岂不像 工的时日?
- 有如奴工切望阴凉, 工期待工资:
- 这样,我也只有承受失意的岁月,为我注定的苦痛长夜。
- 我卧下时说:「几时天亮?」我起来时又说:「黑夜何时到?」我整夜辗转反侧,直到天亮。
- 我的肉身以蛆 与泥皮为衣,我的皮肤破裂流脓。
- 我的日月速於织梭,也因无希望而中断。
- 请你记住:我的生命无非像一口气,我的眼再也见不到幸福。
- 注目於我的,再也见不到我;你的眼看我时、我已不在了。
- 他去了,好像云消雾散;下到阴府的,再也不得上来,
- 不再回家,本乡也不认识他。
- 为此,我不能再闭口不言,我要吐露我心灵的忧愁,陈述我灵魂的苦楚。
自诉命苦
- 我岂是海洋或海怪?你竟派遣警卫把守我。
- 我若想:「我的床榻会宽慰我,我的卧 会减轻我的痛苦。」
- 你就以噩梦扰乱我,以异像惊吓我。
- 我的心灵宁愿窒息,宁死不愿受此苦痛。
- 我已筋疲力尽,活不下去。任凭我去罢!
因为我的日月仅是一口气。
- 人算什麽,你竟如此显扬他,将他置诸心头,
- 天天早晨看护他,时刻不断考察他?
- 你到何时 不注视我,而让我轻松咽一下唾沫?
- 监察人者啊!
我犯罪与你何干?为何叫我当你的箭靶,使我成为你的重担?
- 为何你不肯容忍我的过错,宽赦我的罪恶?不久我将卧在尘土中,任你寻找我,我已不在了。
第八章
天主至义有罪必罚
- 叔亚人彼耳达得发言说:
- 这些话你要讲到几时?你口中的话像狂风要到何时?
- 天主岂能违背公道?全能者岂能屈枉正义?
- 若你的子女得罪了他,他必将他们交於罪过的权势下。
- 你若急切寻觅天主,哀求全能者;
- 你若纯洁正直,他必亲来守护你,恢复你正义的居所。
- 你起初虽然微小,今後必要兴隆强大。
前人的教训
- 请你查问上一代,细想祖先的经验;
- 因为我们由昨日 有,本来一无所知;我们在世上的日月,好似影子。
- 他们必训诫你,指教你,向你说出内心的话:
- 蒲草不在池沼内,怎能长大?芦苇没有水,怎会长起?
- 在茁壮中,尚未砍下,已先百草而枯萎。
- 凡忘记天主的,他的末路也是这样:恶人的希望必化为泡影。
- 他的依靠好似游丝,他的凭藉有如蛛网。
- 他倚恃自己的家,但它却站立不住;他要依附自己的住所,住所却不能久存。
- 它在日光下而青葱,枝蔓爬满了园囿,
- 根盘据在石堆上,缠绕在石屋上。
- 若有人从原处把它拔除,那地必否认说:「我未曾见过它。」
- 看,它要腐烂在路上,必从地上生出另一棵。
- 天主决不弃舍完善的人,也决不支持恶人的势力。
- 你的口角必再洋溢着喜悦,你的唇边必再充满欢笑。
- 憎恨你的必蒙受羞辱,恶人的帐幕必化为乌有。
第九章
天主是全能的
- 约伯答覆说:
- 我确实知道事情是这样,但人怎能同天主讲理?
- 人若愿意同天主辩论,千个问题中,谁也回答不出一个。
- 虽心中明智,力量强大,但谁能对抗天主,而保平安?
- 他可移山,山却不知;他一发怒,山即翻转;
- 他振摇大地,使之脱离原处,地柱随之摇撼震动;
- 他一下令,太阳即不升起,星辰即封闭不动;
- 惟有他展开天空,步行海波之上;
- 他创造了北斗和参宿,昂星及南极星辰;
- 他所作的大事,不可胜数。
- 他由我身旁经过,我却没有看见;他走过去,我仍没有发觉。
- 他若抢夺,谁能阻挡?谁能问他说:「你作什麽?」
- 天主一愤怒,决不收回。为虎作伥的,必屈伏在他以下。
谁能反抗天主
- 如此我怎敢回答,我怎敢措辞与他抗辩?
- 纵然有理,也不敢回答,唯有哀求我的判官开恩。
- 我向他呼求,纵然他答应我,我仍不相信他会听我的呼声。
- 他为了一根头发而折磨我,无故增加我的创伤;
- 致使我不能喘一口气,使我饱尝苦辛。
- 论力量,他强而有力;论审判,谁能将他传来?
- 我虽自以为正义,他的口却判定我有罪;我虽自觉无辜,他却证明我有偏差。
- 我是无辜的,我已不顾及我的生命,我已厌恶生活下去。
善人为何遭难
- 因此我说:都是一样。善人恶人,他一概灭绝。
- 若天灾突然降下使人猝死,他便嘲笑无罪者的绝望。
- 大地落在恶人的手 ,蒙蔽判官脸面的,不是他,是谁呢?
- 我的日月过去比跑信的还快;疾走而过,无福乐可享。
- 急急驶过,似芦苇船,如骤降攫食的鹰。
- 我若决意忘掉我的哀怨,改变愁容,表示愉快;
- 但一想到我的痛苦,我就恐怖。我知道你决不以我为无辜。
- 我若是有罪,又何苦白费心血?
- 我即便用雪洗我身,用咸水洗我手,
- 你却把我浸在泥坑内,甚至我的衣服都憎恶我。
- 因为他不像我是个人,使我能答覆他,或让我们同去听审。
- 在我们中间没有仲裁,可按手在我们两造之间。
- 但愿他的棍杖远离我,他的威严不要恐吓我,
- 我好能讲话而不害怕;但是如今我并非如此。
第十章
天主为何要人受苦
- 我实在厌恶我的生活,我要任意苦诉我的怨情,倾吐我心中的酸苦。
- 我要对天主说:不要定我的罪! 请告诉我:你为何与我作对?
- 你对亲手所造的,加以虐待和厌弃,却显扬恶人的计划,为你岂有好处?
- 你岂有肉眼,或者也像人一样观看吗?
- 你的日月岂像人的日月?你的年岁岂像人的年岁?
- 你竟考查我的邪恶,追究我的罪过。
- 其实你知道我并没有罪过,也知道无人能拯救我脱离你的掌握。
- 你亲手形成了我,创造了我;此後你又转念想消灭我。
- 求你记忆:你造我时就像抟泥,难道还使我归於泥土?
- 你不是将我像奶倒出,使我凝结像一块奶饼?
- 用皮和肉作我的衣服,用骨和筋把我全身联络起来?
- 是你将我生命的恩惠赐给了我,细心照顾维持了我的气息。
吃苦不如夭折
- 这些事早已藏在你心中,我知道你久有此意:
- 你监视我,看我是否犯罪;如果我有罪;你决不放过。
- 我若有罪,我就有祸了!
我若有义,也不敢抬头,因为我已备尝凌辱,吃尽苦头。
- 我若抬头,你就像狮子追捕我,向我表现你的奇能,
- 重新袭击我,加倍对我 怒。
- 你为何叫我出离母胎?不如我那时断气,无人见我,
- 就好像从未有过我一样,一出母胎即被送入坟墓。
- 我生存的日月不是很少吗?你且放开我罢!
- 趁我去而不返,未到冥暗死影之地,
- 即光明也是黑暗之地以前,让我自在一下罢!
第十一章
左法尔斥责约伯
- 纳阿玛人左法尔发言说:
- 难道喋喋不休,就不需要答覆?难道多嘴多舌的人,就证明有理?
- 你的空谈,岂能叫人缄默?你如此谩骂,难道无人使你羞愧?
- 你说过:「我的品行是纯洁的,我在你眼中是清白的。」
- 但愿天主讲话,开口答覆你!
- 将智慧的秘密,-即那难以理解的事-启示给你,那麽你便知道,天主还忽略了你的一些罪过。
明察人罪
- 你岂能探究天主的奥秘,或洞悉全能者的完美?
- 完美高於诸天,你能作什麽?深於阴府,你能知道什麽?
- 其量长过大地,阔於海洋。
- 天主若经过,谁能扣留他?他若下了逮捕令,谁能阻挡他?
- 他洞悉人的虚伪,明察人的罪行,且无不注意。
- 如此,愚蠢者 可获得智慧,野性驴驹 能变为驯良。
劝约伯悔改
- 你若居心正直,向他伸开你的双手;
- 你若将手中的罪恶除掉,不容不义留在你的帐幕内;
- 那麽你定能仰首无愧,一定站立稳定,一无所惧;
- 你必能忘却痛苦,纵然想起,也必似水流去;
- 你的寿命如日中之光华,纵有阴暗,仍如晨曦。
- 因有希望,你 感觉安全;因有保护,你 坦然躺卧;
- 你躺卧,无人敢来扰乱你,反而有多人来奉承你。
- 然而恶人的眼必要昏花,他们安身之所必全毁坏,他们的希望只在吐出最後的一口气。
第十二章
嘲笑友人
- 约伯回答说:
- 的确,只有你们是有知识的子民;那麽,你们一死,智慧也与你们一同丧亡!
- 其实,我和你们有同样的心理,我并不亚於你们!
谁不知道这些事?
- 我这呼吁天主而蒙应允的人,却被他的友人所嘲笑,无辜的义人却成了笑柄。
- 幸运的人心想:遭难的人应受蔑视,失足的人应再予以打击。
- 但是,强盗的帐幕竟能安全,触怒天主的人,以势力为神的人却享平安。
- 请你询问走兽,它们也会开导你;询问天上的飞鸟,它们也会告诉你;
- 地上的爬 也会教训你,海中的鱼族也会给你说明。
- 它们中有谁不知道:是天主的手创造了这一切?
- 因为一切活物的生魂,一切血肉之人的灵魂,都握在他手中。
- 耳朵不是为明辨言语,口腔不是为辨尝食物吗?
- 白发老人是有智慧的,年纪大者是有见识的;
- 但智慧和能力同在天主内,智慧与见识是天主所有。
- 他若拆毁,人不能再建;他若拘禁,人不得开释。
- 他若制水,水便乾涸;他若放水,水便冲毁大地。
- 力量与才能,为他所有;受骗者与骗人者,都属於他。
- 他使谋士糊涂,使判官愚蠢;
- 他解除君王所系的玉带,将绳索捆在他们的腰间;
- 他使司祭赤足而行,推倒掌握大权者;
- 夺去忠贞者的辩才,剥去年老者的理智:
- 使贵人备受侮辱,使勇士的腰带松弛;
- 使隐秘的事由暗处彰显,使黑暗进入光明;
- 使邦国兴起而又灭亡,使民族强大而又消散;
- 剥去国君的理智,使他们漂泊於无路的荒野中,
- 在无光的黑暗中摸索,踉跄犹如醉汉。
第十叁章
虚伪的热诚
- 的确,这一切我亲眼见过,我亲耳听过,是我熟悉的事。
- 你们所知道的,我也知道,我并不亚於你们。
- 但是,我愿同全能者交谈,愿与天主辩论,
- 因为你们都是谎言的捏造者,全是无用的医生。
- 恨不得你们闭口不言! 这样 算聪明。
- 请你们听我的怨诉,留意我口中的辩论!
- 你们想以诡诈来为天主辩护,以谎言来为他说理?
- 难道你们想偏袒天主,有意为他辩护吗?
- 他揭穿了你们,难道为你们有益?难道你们能欺骗他如人之欺骗人?
- 你们若假意偏袒,他必严厉斥责你们。
- 他的尊严能不使你们恐怖?他的威吓能不落在你们身上?
- 你们的古谚都是些腐朽之谈,你们的答辩都是些泥制的盾牌。
仍表白无罪
- 你们且住口,让我来发言:不要管我有什麽遭遇。
- 我已将我的肉放在我的牙齿中,已将我的性命放在我手中;
- 即使他杀我,我仍希望在他面前表白我的行为。
- 这样对我还有救,因为恶人不敢到他面前。
- 你们要细听我的话,侧耳静听我的解释。
- 我今呈上我的案件,确知我自己有理。
- 谁若与我争辩,我就住口,情愿死去。
约伯质问天主
- 惟有二事,你切莫向我作,我就不回避你:
- 请将你的手由我身上撤回,莫让你的威严恐吓我。
- 那时你若召唤,我必回答;或者我说,你回答我。
- 我的邪恶罪过,究有多少?让我认识我的过犯和罪过。
- 你为何遮掩你的面容,将我视作你的仇人?
- 难道你要喝走被风吹落的树叶,要追逐已枯乾的碎 ?
- 你写下了我受苦的判词,使我承当我青年时的罪过。
- 你把我的脚缚在木桩上,窥察我的一切行动,又为我的脚步划定界限。
- 我的生命已如腐烂的朽木,已如蛀蚀的衣服。
第十四章
人的可怜
- 妇女所生的人,寿命不长,且饱尝烦恼。
- 他生出像花,瞬息凋谢;急驰如影,不得停留。
- 这样的人,岂配你睁眼注视一下?或传他到你面前听审?
- 谁能使洁净出於不洁?没有一人!
- 他的时日既已注定,他的岁数既由你掌管,他决不能越过你定下的期限:
- 请你别看他,让他安息,好像 工度过自己的日期。
苦中求慰
- 若是一棵树被砍伐了,仍有希望生出新芽,嫩枝丛出不穷。
- 它的根虽老於地下,枝干纵枯死地上,
- 但一有水气,立即生芽,好似幼苗发出枝叶。
- 但是人一死,立即僵卧;人一断气,他究竟在何处?
- 海水能乾涸,江河能枯竭;
- 同样,人一僵卧,即不能起立,直到天不存在,仍不能醒起,仍不能由永眠中起来。
- 唯愿你将我藏於阴府,将我隐藏,直到挽回你的愤怒;愿你给我定一期限,好记念我。
- 人若死了,岂能再生?我在整个从军之日,要坚持到底,直到换班的时期到来。
- 你若呼唤我,我必回答你:你对你手所造的,必有一种怀念。
- 你现今既数了我的脚步,不必再监察我的罪过。
- 请把我的罪过封闭在囊中,涤净我的一切过犯。
- 但是,山能崩裂离析,盘石能由原处挪移,
- 流水能穿过石头,骤雨能冲出泥沙:你也照样消灭了人的希望。
- 你时常攻击他,使他消逝;改变他的容貌,遣他离去。
- 此後,他的儿子受尊荣与否,他也不知;他们受轻贱与否,他也不觉。
- 他只觉自己肉身的痛苦,他的心灵只为自己悲哀。
第二场辩论(15-21)
第十五章
约伯非智者
- 特曼人厄里法次又发言说:
- 智者岂能以虚言作答?岂能以东风果腹?
- 岂能以无益的废话,无济於事的言词来辩护?
- 不但如此,而且你还废除了敬畏天主之情,断绝了在他面前的默祷。
- 其实,是你的罪恶教导你说话,叫你的口舌诡辩。
- 定你罪的,是你的口而不是我,是你的口唇作证控告你。
- 你岂是第一个出生的人?在山岳未有之前,你岂已诞生?
- 难道你听见了天主的秘旨,把持着智慧?
- 有什麽事,只有你知,而我们不知;只有你明了,而我们不明了?
- 我们之中也有白头老人,年纪比你父亲还大。
- 天主的安慰,和向你说的温和的话,你以为还太少吗?
- 你为何让你的感情控制着你?你的眼为何冒火,
- 竟向天主发怒,开口说出这样的话?
- 人算什麽而敢自称洁净,妇女所生的敢自称正直?
- 他连自己的圣者,还不信赖;在他眼中,连苍天也不纯洁,
- 何况一个堕落可憎,饮恶如水的人。
恶人应受罚
- 我要告诉你,你且听我说;我要说明我的经验,
- 即贤哲所传授,和祖先未曾隐瞒的事:──
- 这地方原只赐给了他们,尚无一个外方人从他们中间经过。──
- 恶人一生饱受苦恼,寿数已给暴君限定;
- 恐怖之声常在他耳中,平静时匪徒也来侵扰。
- 他不相信还能脱离黑暗,只等待遭受刀剑之害,
- 注定作为鹰鸟的食物,自知大难业已临头。
- 黑暗的日子使他恐怖,困苦艰难跟随着他,好像准备 杀的君王。
- 因为他曾伸手反抗过天主,向全能者傲慢逞强过;
- 以伸直的颈项,以坚厚的盾背攻击过天主。
- 他的脸盖满了脂油,他的腰积满了肥肉。
- 他住在荒凉的城内,住在无人居留,行将化为废墟的屋中。
- 他不能富有,所有的财富也不能久存,也决不能向地下生根。
- 他脱离不了黑暗,火 要灼乾他的嫩芽,暴风要吹去他的花朵。
- 别依恃枝桠已长大,应知这都是空虚;
- 未到时日,已经凋谢,枝叶再不发绿。
- 有如葡萄未熟即被打下,橄榄开花即被摇落,
- 因为恶人的家室必要绝嗣,火要烧尽受贿者的帐幕。
- 他们所怀的是邪恶,所生的是罪孽;心胸怀念的,无非是欺诈。
第十六章
拒受口头安慰
- 约伯回答说:
- 像这样的话,我听了许多;你们的安慰反使人烦恼。
- 这些风凉话何时了?或者有什麽事迫你非说不可?
- 若是你们处在我的境遇中,我也会说像你们所说的话,也会花言巧语讥笑你们,向你们摇头。
- 我也会以口舌宽慰你们,摇唇鼓舌来减轻你们的痛苦。
灾祸为天主所许
- 我若讲话,痛苦并不停止;我若闭口不言,难道痛苦就离开我?
- 现今天主的确叫我厌倦,使我每个亲人都远离了我;
- 使我憔悴,以指证我;使我消瘦,当面非难我。
- 他在愤怒中撕裂我,窘迫我,向我咬牙切齿;我仇人锋利的眼睛常盯着我。
- 他们张开大口想吞噬我,责骂着打我的面颊,一起拥上前来攻击我。
- 天主将我交於不义之人,将我丢在恶人手中。
- 我原来安宁,他却折磨我,抓住我的脖子,粉碎我,又拿我当作他的箭靶。
- 他的箭矢四面射击我,射穿我的腰,毫不留情,使我的胆倾流於地。
- 他将我撕裂粉碎,有如武士向我跑来。
- 我缝麻衣包裹我的皮肤,使我额角插入尘土。
- 我的脸因哭泣发红,我睫眉间满是暗影;
- 我的手虽没有行过残暴的事,而我的祈祷,又往往纯正。
天上的中保
- 地啊! 不要掩盖我的血。愿我的呼声无休息的馀地!
- 看啊! 连现今在天上有我的见证,在高处有我的中保。
- 我的哀号上彻於天,在天主前我的双目流泪不止。
- 惟愿人与天主之间有一中人,犹如人与人之间一样!
- 因为我的年数将尽,快要走上那条一去不返的路途。
第十七章
重述哀怨
- 我的气息已断,寿命已尽,而且坟墓已为我做好。
- 我岂不是成了笑骂的对象?我的眼睛岂不是在酸苦中过夜?
- 求你将我的抵押放在你那 ! 谁还敢与我击掌作保?
- 因为你蒙蔽了他们的心,不叫他们明白,他们 不敢举起手来。
- 人请自己的朋友分享所有,但自己的子女却饿的眼目昏花。
- 我成了人民取笑的资料,人人在我脸上可吐唾沫。
- 我的眼睛因愁闷而昏花,我的肢体消失有如荫影。
- 正直人因此而惊异,无罪者愤起攻击恶人。
- 义人坚持自己的道,手净的人倍增勇气。
- 你们众人,请你们再回来,但在你们中我找不到一个智者。
希望降入阴府
- 我的时日已过去,我志所谋,我心所爱,都已落空。
- 他们将黑夜变为白天,使光明靠近黑暗;
- 若是我还有希望,即以阴府为我的家;在忧暗之处, 设我的床榻。
- 我对墓穴说:你作我父! 对蛆 说:你作我母,我妹!
- 我的希望究在何处?我的幸福,有谁注意?
- 这一切只有和我一同降入阴府,一同安息在灰尘中。
第十八章
责斥约伯
- 叔亚人彼耳达得发言说:
- 2.你到何时 停止讲话?你且留心,也让我们说几句话。
- 你为何以我们为走兽,视我们为畜牲?
- 因了你的愤怒,你必粉身碎骨!
为了你,难道大地要被遗弃,盘石要转离原处?
恶人应受祸患
- 恶人的光必要熄灭,他的火炎必不发亮。
- 他帐幕内的光必变暗淡,悬在上面的灯必要熄灭。
- 他强健的脚步要踌躇不前,他的计谋必使自己颠仆。
- 因为他的脚要走入罗网,徘徊於陷阱之上。
- 圈套要缠住他的脚跟,攀笼要拘禁他。
- 绊住他的绳索埋藏在地下,捉他的陷阱暗设在途中。
- 恐怖由四周来恐吓他,在他脚後紧紧跟踪他。
- 饿常陪伴着他,灾祸不离他身旁。
- 疾病腐蚀他的皮肤,死亡的长子耗尽他的肢体。
- 他必由所仰仗的帐幕中被拖出,被引到可怕的君王面前。
- 魑魅要住在他的帐幕中,硫磺散步在他的居所之上。
- 他下面的根要枯乾,他上面的枝叶要凋谢。
- 他的纪念必由地上消灭,他的名字必不传於街市。
- 他将由光明被驱入黑暗,他将从世上被赶走。
- 他在本族中无子无孙,在他寄居之地没有留下一人。
- 他的末日,西方人都为之惊讶,东方人都为之恐怖。
- 的确,这就是恶人的结局,这就是不认识天主者的境遇。
第十九章
约伯仍称无事受难
- 约伯回答说:
- 你们叫我的心悲伤,说话苦恼我,要到何时?
- 你们侮辱我,已有十次之多,苛待我却不知羞愧。
- 我若实在错了,错自由我承当。
- 如果你们真要对我自夸,证明我的丑恶,
- 你们应当知道:是天主虐待了我,是他用自己的罗网围困了我。
- 我若高呼说:「残暴,」但得不到答覆;我大声呼冤,却没有正义。
- 他拦住我的去路,使我不得过去,使黑暗笼罩着我的去路。
- 他夺去了我的光荣,摘下了我头上的冠冕;
- 他四面打击我,使我逝去;拔除我的希望,犹如拔树。
- 他对我怒火如焚,拿我当作他的仇敌。
- 他的军队一齐开来,修好道路攻击我,围着我的帐幕扎营。
为众人所弃
- 他使我的弟兄离弃我,使我的知己疏远我。
- 邻人和相识者都不见了,寄居我家的人都忘了我。
- 我的婢女拿我当作外人,视我如一陌生人。
- 我呼唤仆人,他不回答;我必须亲口央求他。
- 我的气味使妻子憎厌,我的同胞视我作臭物。
- 连孩子们也轻慢我,我一起来,他们就凌辱我。
- 我的知交密友都憎恶我,我所爱的人也对我变了脸。
- 我的骨头紧贴着皮,我很徼幸还保留牙床。
- 我的朋友,你们可怜可怜我罢! 因为天主的手打伤了我。
- 你们为何如同天主一样逼迫我,吃了我的肉还不知足呢?
伟大的期望
- 惟愿我的话都记录下来,都刻在铜板上;
- 用铁凿刻在铅版上,永远凿在磐石上。
- 我确实知道为我伸冤者还活着,我的辩护人要在地上起立。
- 我的皮肤虽由我身上脱落,但我仍要看见天主;
- 要看见他站在我这一方,我亲眼要看见他,并非外人;我的五内因热望而耗尽。
- 如果你们说:「我们怎能难为他?怎能在他身上寻到这事的根由?」
- 你们应当害怕刀剑,因为报复罪恶者是刀剑;如此你们知道终有一个审判者。
第二十章
恶人的恶运
- 纳阿玛人左法尔答覆说:
- 因我的思潮起伏,叫我答覆,为此我内心十分急躁。
- 斥责辱骂我的话,我已听到,我的理智催迫我答覆。
- 你岂不知道,自古以来,自从世上有人以来,
- 恶人的欢欣决不久长,无神者的喜乐瞬息即逝?
- 他的骄傲虽高顶苍天,他的头虽插入青云,
- 但他必像幻像,永归无有;见过他的人必说:「他那 去了?」
- 他又像梦境消散,无迹可寻;又像夜梦,消失无踪。
- 见过他的眼,再也见不到他;他的住所,再也不认识他。
- 他的儿子要赔偿穷人的损害,他要亲手把财物交还。
- 他的骨骸虽富有魄力,但要同他一起埋於尘埃。
- 邪恶在他口中虽觉甘甜,藏在他的舌下,
- 他虽爱惜不舍,久久含在口中;
- 但那食物在他腹中要起变化,在他五内要变成蛇的毒汁。
- 他并吞的财富,必要吐出,天主必使之由他腹中呕出。
- 他原吸入了蛇的毒汁,毒蛇的舌头必将他杀死。
- 他不得观赏油流如溪,也看不到那流蜜流奶的小河。
- 他劳力之所得,应该退还,不得吞下;赚来的财富,不得享用。
- 因为它压 了穷人,使他们无依;强占了人家的房屋,不得再建。
- 因为他口腹之欲总不知足,他所喜爱之物,也救不了他。
- 没有什麽能逃脱他的吞噬,他的幸福决不久长。
- 他财产富足时,却不免拮 ,各种的困苦齐集他身。
- 当他肚腹饱满时,天主的怒火突然降到,箭如雨点射在他身上。
- 他逃避过铁器,铜矢必将他射穿。
- 一箭由他的脊背穿透,光亮的箭矢由他的胆囊穿出,死亡的恐怖已落在他身上。
- 层层黑暗留作他的宝藏,非人燃起的火要焚烧他,吞尽留在他帐幕的人。
- 天要彰显他的罪恶,地也起来攻击他。
- 洪水冲走他的住宅,在天主义怒之日要全被冲去。
- 这是恶人由天主所应得的一份,是天主为他所注定的产业。
第二十一章
约伯反驳友人
- 约伯回答说:
- 你们且听一听我的话! 这也算是你们给我的安慰。
- 请让我发言,我说完後,任你们笑骂。
- 我岂是抱怨人?我失了忍耐,难道没有理由?
- 你们注意听我,必要吃惊,且要用手堵住口。
- 甚至我一回想,我就恐怖,全身战栗。
恶人安享幸福
- 恶人为何享受高寿而势力强大?
- 他们在世时,子孙昌盛,亲眼看见子子孙孙。
- 他们的住宅平安,无所畏惧,天主的棍杖也不加在他们身上。
- 他们的公牛交尾,无不成功;母牛产子,决无流产。
- 他们使孩子跑出像羊群,子女跳跃如麋鹿。
- 他们伴着手鼓与竖琴歌唱,随着笛声欢呼。
- 他们幸福地度过天年,平安地降入阴府。
- 但他们曾向天主说:「离开我们 ! 我们不愿知道你的道路。
- 全能者是谁,竟叫我们事奉他?我们祈求他有什麽好处?」
- 看啊!
他们的幸福,岂不在他们掌握中?恶人的思想岂不离他很远?
- 恶人的灯有多少次熄灭过?灾祸有多少次降在他们身上?天主何尝因忿怒而消灭他们?
- 使他们好像被风吹的碎 ?好像被暴风卷去的糠秕?
- 难道天主要向他的儿子讨罪债?其实应向他本人报复,叫他觉悟!
- 叫他亲眼看见自己的毁灭,亲自饮下全能者的义怒之杯。
- 他既逝去,他本人的岁月已绝,他的家庭对他还有什麽相干?
上智安排高深莫测
- 天主既审判天上者,人岂能教给他什麽智识?
- 有人到死一无所缺,享尽了平安幸福。
- 他的腰部充满脂肪,他的骨髓润泽丰盈;
- 但有人却至死心灵酸苦,一生毫无福乐;
- 他们却一同埋於尘土,为蛆 所掩盖。
恶人得厚葬
- 我确知你们的思想,以及对我所筹划的阴谋。
- 你们要问:「霸王的家在那 ?恶人住的帐幕在何处?」
- 你们怎麽不问过路的人?难道你们不承认他们的证据?
- 「恶人在毁灭之日不受害,在愤怒之日会得救。」
- 他的动作,谁敢当面指摘?他的行为,谁能报复?
- 他最後被抬入坟墓,且亲自守护自己的墓地。
- 谷中的土壤,他感觉甘美;众人都跟他而去,但在他前面的人,更不可胜数。
- 你们为何说空话来安慰我?你们的答话显然只是欺诈!
第叁场辩论(22-28)
第二十二章
指正约伯有罪受罚
- 特曼人厄里法次接着说:
- 人为天主能有什麽益处?明智人只能於一己有益。
- 纵然你公正,对全能者有什麽好处?纵然你品行齐全,对天主有什麽利益?
- 他岂能因你敬畏之心而责斥你,拉你来听审?
- 岂不是因为你罪恶多端,罪过无穷?
- 因为你无理地强取了你兄弟的抵押,剥去了人的衣服,使之赤裸;
- 口渴的人,你没有给他水喝; 饿的人,你没有给他饭吃;
- 让强有力的人占有土地,让尊贵体面的人住在其中;
- 却使寡妇空手而归,折断孤儿的手臂;
- 因此罗网要四面围困你,恐吓突降,使你惊惶。
- 光明变成黑暗,使你毫无所见;洪水漫漫,将你淹没。
- 天主岂不是居於高天?看,最高的星辰何其高远?
- 你曾说过:「天主知道什麽?他岂能透过黑云施行审判?
- 云彩遮蔽着他,使他看不到什麽,而他只在天边周围游行。」
- 你岂要固守恶人所蹈的故辙?
- 尚未到时,他们已被攫去,大水冲去了他们的基础。
- 他们曾向天主说:「离开我们!全能者能为我们作什麽?」
- 他原来是以福利充满了他们的家,可是恶人的思想离他很远。
- 义人见了就欢乐,无罪者也讥笑他们说:「
- 的确,他们的财富已被消灭,他门所剩馀的皆被火焚毁。」
劝约伯悔改
- 请你与他亲善和好,藉此你的幸福必得恢复。
- 请你领受他口中的教训,将他的话存在心中。
- 如果你归向全能者,你必兴起;你若使邪恶离开你的帐幕,
- 视金子如尘埃,视敖非尔金如溪石,
- 全能者必作为你的精金,作为你的银堆。
- 那时你必以全能者为喜乐,向天主仰起你的头来。
- 那时你祈求他,他必应允你;你可向他还你的誓愿。
- 你决定的事,事必成就;光明要照耀你的道路,
- 因为他压伏骄傲的人,拯救低首下心的人。
- 他必解救无罪的人;你若手中清廉,你必获救。
第二十叁章
约伯寻觅天主不获
- 约伯回答说:
- 直到今天,我还是痛苦的哀诉,他沉重的手掌,使我不得不呻吟。
- 惟愿我知道怎样能寻到天主,能达到他的宝座前,
- 好将我的案情向他陈诉,因为我口中满了证词!
- 唯愿我知道他答覆我的话,明了他向我说什麽!
- 他岂能靠强力同我争辩?决不,他必留神听我。
- 如此,他会分辨出同他争论的是个正直人,也许我可永久不再受裁判!
- 可是我往东行,他不在那 ;我往西行,也找不到他;
- 往北找,也看不见他;往南去,也见不到他。
- 他洞悉我所有的行动。他若试验我,我必如纯金出现。
- 我的脚紧随着他的足迹,谨守他的道,总没有偏离。
- 他所发的命令,我总没有违背;他口中的训言,我常保存在心中。
- 但他所决定的,谁能变更?他所乐意的,必要实行。
- 他为我注定的,必要完成;类似的事,还有很多。
- 因此,为了他,我很惊慌,一想起来就害怕。
- 天主使我的心沮丧,全能者使我恐怖。
- 因为我虽面临黑暗,幽暗虽遮盖我的面,我仍不丧气。
第二十四章
恶人的强横与善人的不幸
- 全能者为何不划定一个期限呢?忠於他的人为何看不到他的日子?
- 恶人挪移地界,抢去羊群自去牧放;
- 赶走孤儿的驴,拿去寡妇的牛作抵押;
- 迫使穷人离开正路,使境内的贫民隐藏不露。
- 看啊 !
他们像旷野的野驴,出来寻觅食物;他们纵使到晚操作,却找不到养子女的食物。
- 夜间遂到田间去收割,到恶人的葡萄园中去摘取。
- 赤身过宿,无衣蔽体;严寒之时,没有 盖。
- 在山中为暴雨淋透,因无处避身,而卧於磐石下。
- 另有些人将孤儿从母怀中抢去,剥去穷人的衣服作抵押,
- 致使他们无衣赤身行走,枵腹担荷麦捆;
- 在石槽中 油、践踏,反受口渴之苦。
- 临死者的呻吟,声闻城外;负伤者呼求救援,天主却不理会他们的哀求。
- 另有些人反抗光明,不认识光明的道路,更不走光明的途径。
- 凶手黎明即起,去杀害困苦和贫穷的人,夜间去作盗贼。
- 奸夫的眼盼望黄昏,他心 说:「没有眼可看见我!
」就将自己的脸遮蔽起来。
- 窃贼夜间挖穿屋墙,白日将自己关起,不愿看见光明,
- 因为早晨对这班人有如死影,他们已熟悉了黑暗的恐怖。
- 他们轻如水萍,随波逐流,地上的家业已被诅咒,榨酒者不再走入他们的葡萄园。
- 亢旱酷暑怎样溶尽雪水,阴府也怎样将罪犯吸去。
- 怀孕他的要忘掉他,蛆 要腐蚀他,人不再记念他,邪恶如树一般被人砍倒。
- 他欺压了不生育的石女,没有善待寡妇。
- 然而天主将以威力掳获强者,他必兴起,使他们不能保存生命。
- 虽暂时让他们平安休息,但他的眼正监视着他们的行径。
- 他们居於高位,不久即不见了;他们必丧亡,有如咸草;必被剪去,犹如麦穗。
- 是否如此?谁能证明我说谎,谁能以我的话为荒诞?
第二十五章
赞扬天主的德能
- 叔亚人彼耳达得发言说:
- 权能和威严为他所有,他在高天缔造和平。
- 他的队伍,岂可胜数?他的光明升起,谁不蒙受照耀?
- 人在天主面前,怎能自以为义?妇人所生的,怎能自称洁净?
- 在他眼中,月亮都不明亮,星辰也不皎洁,
- 何况像 的人,像蛆的人子!
第二十六章
约伯对朋友不满
- 约伯回答说:
- 无能为力的人,你怎样援助了他?无力的手臂,你怎样支持了他?
- 你给无知的人出过什麽主义,表现了你丰富的智慧?
- 你说这些话是指教谁?从你心 发出的是什麽精神?
赞美天主的威能
- 幽魂在地下打颤,海底与居於海底的,惊恐不已。
- 阴府在他前面显露,死域也没有遮掩。
- 他将北极伸张到太虚,将大地悬於虚无之上。
- 他将水包裹在浓云中,托水的云彩却不破裂。
- 他遮蔽了满月的面貌,使云彩散布其上。
- 在水面上划了一圆圈,当作光明与黑暗的分界。
- 支天的柱子震动,因他的呵叱而战栗。
- 他以威力使海洋动 ,以明智击伤了海怪。
- 他一嘘气,天气清朗;他亲手戮穿了飞龙。
- 看啊 ! 这只是他行动的一端,我们所听到的语句,何其细微!
他轰轰烈烈的作为,有谁能明了?
第二十七章
坚贞到死
- 约伯继续他的言论说:
- 我指着那剥夺我权利的天主起誓,指着使我心灵苦痛的全能者起誓:
- 几时我还有气息,我鼻中尚有天主赋予的生气,
- 我的口唇决不说谎言,我的舌头决不讲虚话。
- 若叫我说你们有理,那决辨不到;到我断气,我决不放弃我的纯正。
- 我坚持我的正义,决不罢休;对於已往的生活,我问心无愧。
- 惟愿恨我的人,遭恶人的命运;起来攻击我的人,遭罪犯的处分。
- 恶人呼吁时,有何期待?当他向天主举起灵魂时,有何希望?
- 灾难临到他身上时,天主岂能听他的呼求?
- 他岂是以全能者为喜乐,时时祈求天主?
- 我要将天主的作为教导你们;对全能者的意旨,我决不隐瞒。
- 其实,这一切你们都熟悉,但为何还这样空谈?
- 纳阿玛人左法尔就说:这是天主给恶人定的命运,是强暴者由全能者所承受的产业:
- 他的子女虽众多,都必死於刀下;他的後代子孙,不得饱食。
- 剩馀的人,为瘟疫所葬送;他们的遗孀,不举丧哀吊。
- 他们虽积蓄银子,多如尘沙;备制衣服,多如土堆;
- 他们固然预备,但义人来穿,无辜者要分取他们的金银。
- 他们建造的房屋有如蛛网,又如守望者搭的茅舍。
- 他们睡眠时,虽称富足,但睁开眼时,已一无所有。
- 白天有恐怖侵袭,黑夜有飓风将他们刮去。
- 东风将他们吹去,把他们卷走,离其居地。
- 他们成了众人毫不怜悯的箭靶,他们没法逃避恐吓的手。
- 人人都对之鼓掌称庆,由各方向之嘲笑辱骂。
第二十八章
人不知智慧之所在
- 银有出产之地,金有冶炼之所。
- 铁由土中掘出,铜自石中 炼。
- 人给黑暗制定了界限,探讨幽暗阴晦的坚石,挖至地层深处。
- 在无人居住之处开凿矿穴,上面过路的人,也想不到他们远离人间,身悬半空,摇摆不定。
- 地上出产食粮,地下有火翻腾。
- 那 的石头尽是碧玉,尘沙尽是金沙。
- 矿中的幽径,猛禽不知,鹰眼未见。
- 野兽未践踏,猛兽未经过。
- 人伸手击打燧石,山基为之震撼动摇。
- 在 石中间开凿隧道,所有珍宝尽入眼 。
- 探察江河之源流,使宝藏显露於外。
- 但是智慧在那 寻觅,那 是明智之所在?
惟天主知智慧之所在
- 智慧的道路,人不认识,在众生界寻不到她。
- 深渊说:「她不在我这 。」海洋说:「她不与我同域。」
- 她非精金所能购买,也不能称量银子作她的代价。
- 敖非尔金不能与她较量,宝石和碧玉也不能与她相比。
- 黄金与琉璃不能与她同列,纯金的器皿也不能与她交换。
- 珊瑚与水晶都不足论,取得智慧胜过取得珍珠。
- 雇士的黄玉不足与她相比,纯金也不能与她较量。
- 究竟智慧由何处而来,那 是明智之所在?
- 众生的眼目未曾见过,天空的飞鸟也未发现。「
- 毁灭」与「死亡」都说:「我们只风闻过她的声望。」
- 惟独天主认识她的道路,惟有他知道她的处所。
- 因为惟有他观察地极,俯视天下的一切。
- 当他划定风的重量,规定水的定量,
- 定下雨的季节,规定雷电的路线时,
- 他已见了她,讲述了她,立定了她,考察了她。
- 然後对人说:「看,敬畏上主,就是智慧;远离邪恶,就是明智。」
约伯最後的辩论(29-31)
第二十九章
以往的幸福
- 约伯继续他的言论说:
- 谁能赐我似以前的岁月,像以往天主护守我的时日呢?
- 那时他的灯,光照在我头上,藉他的光明,我走过黑暗。
- 惟愿我如壮年之时,那时天主护佑我的帐幕;
- 全能者与我相偕,我的子女环绕着我;
- 那时我以奶油洗脚,崖石流油成河。
- 当我走出城门,在市井设我座位之时,
- 少年人看见我都回避,老年人都起身站立;
- 王侯停止讲话,用手堵住自己的口;
- 首领不敢出声,舌头紧贴上颚。
- 凡有耳听见我的,必称我有福;凡有眼看见我的,都必称赞我。
- 因为我援助了呼救的穷人,和无依无靠的孤儿。
- 那受丧亡之痛的人称谢我,我使寡妇的心欢乐。
- 我披上正义,正义就如我衣;我的公正,犹如我的长袍和冠冕。
- 我作了盲人的眼,跛者的脚。
- 我成了穷人之父,我调查过素不相识者的案件。
- 我打碎恶人的燎牙,由他牙齿中夺出了猎物。
- 我心想:我必寿终正寝,我的寿数必如尘沙。
- 我的根蔓延到水边,夜间甘露落在我的枝叶上。
- 我的荣耀不断更新,我手中的弓日新月异。
- 听我讲话的人,屏息等待,静听我的指教。
- 我讲话之後,无人再敢讲话,我的话像水珠滴在他们身上。
- 他们期待我如望甘霖,张着大口如渴盼春雨。
- 我向他们微笑,他们不敢相信;我和善的面容,他们必不放过。
- 我为他们选择了道路,身居前导,一如立在军中的君王;我引他们到那 ,他们就去。
第叁十章
现今的处境
- 但现今年纪小於我的人,都嘲笑我;这些人的父亲,我都不屑於列在守我羊群的狗中。
- 他们的精力已经丧失,他们手臂的力量,对我还有何用?
- 他们因贫乏和 馑而消瘦,咀嚼旷野 的草根,以及荒山野岭所生的荆棘。
- 他们由丛莽中采取咸菜,以杜松根做自己的食物。
- 人将他们由人群中逐出,在他们後面喊叫有如追贼;
- 他们只得避居於深谷,住在山洞和岩穴中;
- 在荆棘丛中哀叹,在葛藤下 缩。
- 这些人都是流氓的後代,都是无名氏之子孙,由本国驱逐境外的。
- 但现今我竟成了他们的歌谣,做了他们的话柄。
- 他们因憎恶我而远离我,竟任意向我脸上吐唾沫。
- 他们解开了 绳以攻击我,在我面前除掉了辔头。
- 下流之辈在我右边起来,向我投掷石头, 成一条使我丧亡的路。
- 他们破坏了我的道路,使我跌仆,却没有人阻止他们。
- 他们由宽大的缺口进入,辗转於废墟之中。
- 恐怖临於我身,我的尊荣如被风吹散,我的救恩如浮云逝去。
内心的痛苦
- 现今我的心神已颓废,忧患的日子不放松我。
- 夜间痛苦刺透我骨,我的脉络都不得安息。
- 天主以大力抓住我的衣服,握紧我长衣的领口,
- 将我投入泥中,使我变成灰土。
- 天主啊! 我向你呼号,你不回答我;我立起来,你也不理睬我。
- 你对我变成了暴君,用你有力的手迫害我。
- 你将我提起,乘风而去,使我在狂风中飘摇不定。
- 我知道你要导我於死亡,到众生聚集的家乡。
- 若穷人遇到不幸向我求救,我岂不伸手去援助他?
- 他人遭难,我岂没有流泪?人穷乏,我的心岂没有怜悯?
- 我希望幸福,来的却是灾祸;我期待光明,黑暗反而来临。
- 我内心烦恼不安,痛苦的日子常临於我。
- 我忧闷而行,无人安慰我,我要在集会中起立喊冤。
- 我成了豺狼的兄弟,成了驼鸟的伴侣。
- 我的皮肤变黑,我的骨头因热灼焦,
- 我的琴瑟奏出哀调,我的箫笛发出哭声。
第叁十一章
约伯的纯洁
- 我同我的眼立了约,决不注视处女。
- 天主由上所注定的一分是什麽?全能者由高处所给的产业是什麽?
- 岂不是为恶人注定了丧亡,为作孽的人注定了灾殃?
- 他岂不监视我的行径,计算我的脚步?
- 我若与虚伪同行,我的脚若趋向诡诈,
- 愿天主以公正的天平秤量我,他必知道我的纯正。
- 我的脚步如果离开了正道,我的心如果随从了眼目之所见,我的手若持有不洁,
- 那麽,我种的,情愿让别人来吃;我栽的,情愿让别人拔出。
- 我的心如果为妇女所迷,我如果曾在邻人门口等候妇女,
- 就让我的妻子给人推磨,让别人与她同寝。
- 因为这是淫行,是应受严刑的罪恶;
- 是一种焚烧至毁灭的火,烧尽我全部产业的火。
仁义
- 当我的仆婢与我争执时,我若轻视他们的权利,
- 天主起来时,我可怎麽办呢?他若追问,我可怎样回答?
- 在母胎造成我的,不是也造了他们?在母胎形成我们的,不是只有他一个?
- 我何时曾拒绝了穷苦人的渴望,我何时曾使寡妇的眼目颓丧?
- 我何时独自吃食物,而没有与孤儿共享?
- 因为天主自我幼年,就像父亲教养了我;自我出了母胎,就引导了我。
- 如果我见了无衣蔽体的乞丐,无遮盖的穷人,
- 如果他的心没有向我道谢,没有以我的羊毛获得温暖,
- 如果我在城门口见有支持我者,就举手攻击无罪者,
- 那麽,让我的肩由胛骨脱落,我的胳膊由肘处折断!
- 因为天主的惩罚使我惊骇,因他的威严,我站立不住。
无私
- 我何尝以黄金为依靠,对纯金说过:「你是我的靠山?」
- 我何尝因财产丰富,手赚的多而喜乐过?
- 我何时见太阳照耀,月亮皎洁徐行,
- 我的心遂暗中受到迷惑,我的口遂亲手送吻?
- 这也是应受严罚的罪过,因为我背弃了至高的天主。
- 我何时庆幸恨我者遭殃,见他遭遇不幸而得意?
- 其实,我没有容我的口犯罪,诅咒过他的性命。
- 我帐幕内的人是否有人说过:「某人没有吃饱主人给的肉?」
- 外方人没有睡在露天地 ,我的门常为旅客敞开。
- 我岂像凡人一样,掩饰过我的过犯,把邪恶隐藏在胸中?
- 我岂怕群众的吵闹?亲族的谩骂岂能吓住我,使我不敢作声,杜门不出?
自信无罪
- 惟愿天主俯听我,这是我最後的要求:愿全能者答覆我!
我的对方所写的状词,
- 我要把它背在我肩上,编成我的冠冕。
- 我将像王侯一样走向他面前,向他一一陈述我的行为。--约伯的话至此为止。
- 我的田地若控告我,犁沟若一同哀诉,
- 我若吃田中的产物而不付代价,或叫地主心灵悲伤,
- 愿此地不再长小麦而长荆棘,不长大麦而长恶草。
第叁十二章
厄里乌发言的原因
-
因为约伯自以为义,那叁个友人就不再回答他。
- 那时,有个布次兰族的人,他是巴辣革耳的儿子厄里乌,为了约伯在天主前自以为义人,便大为愤怒;
- 同时也对约伯的叁个友人大为震怒,因为他们找不到适当的答覆,又以天主为不公。
- 厄里乌先等他们同约伯讲完话,因为他们都比他年老。
- 他一见他们叁人无话可说:遂大为愤怒。
- 於是布次人巴辣革耳的儿子厄里乌发言说:
厄里乌发言
我年龄小,你们年纪大,故此我退缩畏惧,不敢在你们前表示我的见解。
- 我心想:「老人应先发言,年高者应教人智慧。」
- 但人本来都具有灵性,全能者的气息赋与人聪明;
- 并不是年高者就有智慧,老年人就通晓正义。
- 故此我请你们且听我说,我也要表示我的见解。
- 直到如今,我等待你们讲话,静听你们的理论,等待你们寻出适当的言词;
- 但现今我已明白看出了,你们中没一个能驳倒约伯,能回答他的话的。
- 你们不要说:「我们寻到了智慧!
只有天主可说服他,人却不能。」
- 我决不那样辩论,也决不以你们说的话答覆他。
厄里乌自言自语
-
他们已心乱,不能再回答,且已穷於辞令。
- 他们已不再讲话了,他们已停止,不再答话了,我还等什麽?
- 现在我要开始讲我的一段话,表示出我的见解。
- 因为我觉着充满了要说的话,内心催迫着我。
- 看啊! 我内心像寻觅出口的新酒,要将新酒囊爆裂。
- 我一说出,必觉轻松,我定要开口发言。
- 我决不顾情面,也决不奉承人。
- 因为我不会奉承,不然,造我者必立即将我消灭。
第叁十叁章
指摘约伯
-
约伯,请你且听我的话,侧耳静听我说的一切。
- 请看,我已开口,舌头已在口腔内发言。
- 我的话是出於正直的心,我的唇舌要清楚说明真理。
- 天主的神造了我,全能者的气息使我生活。
- 你如果能够,就回答我,请准备好,来对抗我。
- 看,我与你在天主前都是一样,我也是用泥土造成的。
- 所以我的威吓不会使你恐怖,我的手也不会重压在你身上。
- 你所说的,我已耳闻,听到了你所说的话:「
- 我本纯洁无罪,清白无瑕。
- 但天主却在我身上找错,视我为他的对头;
- 他把我的脚缚在木桩上,窥察我的一切行动。」
天主教训人的方法
-
我答覆你说:你这话说的不对,因为天主远超世人。
- 他既不答覆你说的一切话,你为何还同他争辩?
- 原来天主用一种方法向人讲话,人若不理会,他再用另一种方法:
- 天主有时藉梦和夜间的异像,当人躺在床上沉睡的时候,
- 开启人的听觉,用异像惊吓他,
- 使人脱离恶念,使人铲除骄傲,
- 阻拦他陷於阴府,救他的性命脱离沟壑。
- 天主也有时惩罚人在床上受痛苦,使他的骨头不断的刺痛,
- 以致他讨厌食物,他的心厌恶美味。
- 他身上的肉已消逝不见,他枯瘦的骨头,已开始外露。
- 他的灵魂已临近墓穴,他的生命已接近死亡之所。
- 一千天使中,若有一个在他身傍,作他的代言人,提醒他应行的义务,
- 且怜悯那人,为他转求说:「求你拯救他,以免陷於阴府,因为我已找到了赎金。」
- 他的肉身比少年人的肉身必更健美,他的青春岁月又恢复了。
- 他祈求天主,必获得悦纳。他必欢乐得见天主的仪容,天主也必恢复他的正义。
- 那时,他将在人前重述所经历的事说:「我犯了罪,颠倒了是非,但他没有照我的罪罚我。
- 他救了我生命免入阴府,使我重见光明。」
- 这就是天主接二连叁为人所做的事,
- 挽救他脱离阴府,重见生命之光。
- 约伯啊! 请留神倾听,静静地听我说话!
- 你若有话说,请即回覆我,你尽管说,因为我愿听你的理。
- 若没有话,且听我说,静听我要教给你的智慧。
第叁十四章
辩驳约伯的话
-
厄里乌接着说:
- 你们有智慧的人,请听我言;你们明白人,请侧耳听我。
- 原来耳朵是为辨别言语,有如口腔是为辨尝食物。
- 让我们来检讨一下谁为正义,让我们看看何者为善。
- 约伯说过:「我是无罪的,但我的理,却为天主夺去。
- 我虽无罪无辜,却成了说谎者;我虽未行不义,却受了不可医治的创伤。」
- 那有一人像约伯,肆口漫骂如饮水?
- 他岂不是与作恶的人结夥,同坏人交结来往?
- 他岂不是说过:「尽心悦乐天主,为人能有什麽好处?」
天主是正义的
-
为此,你们心地明白的人,请听我说,天主决不行恶,全能者决无不义!
- 他必照人的行为报答他,按他的品行对待他。
- 天主绝对不能作恶,全能者绝对不能颠倒是非。
- 谁委派他掌管大地,谁任命他治理普世?
- 他若将自己的神魂收回,将气息复归於自己,
- 所有血肉的人必都消灭,世人都要归於尘土。
- 若你聪明,请听这事,侧耳倾听我的话。
- 憎恨正义的,岂能掌权?而你竟敢定那至公义者的罪?
- 他能称君王为歹徒,能称官吏为坏人。
- 他对权贵不顾情面,亦不重富轻贫,因为都是他一手造成的
天主的惩罚
-
他们猝然在半夜死去,贵族能立即气绝逝世;他铲除权贵者,无须人手。
- 因为他的眼监视人的动作,观察他的行径。
- 没有黑暗,也没有阴影,可将作恶的人掩蔽。
- 天主不必给人指定时间,为使人到他前去受审。
- 他粉碎权势者,无须审察,即刻能派定别人代替他们。
- 他原知道他们的行为,一夜之间将他们推翻消灭。
- 在众目昭彰之下,鞭打他们有如罪犯。
- 因为他们远离了他,不重视他一切的道,
- 致使穷人的哀号上达於他,使他听到了受苦者的哀求。
- 他若安息,谁敢骚扰?他若掩面,谁敢窥视?他对国对人都予以监视,
- 使凡欺压人民的,不得为王。
- 如果恶人向天主说:「我受了欺骗,以後不再作恶。
- 我所看不透的,求你指教我;我若以前作了孽,不敢再做了。」
- 他施行报应,岂应随你的心意?或者你能拒绝不受吗?决定的是你,而不是我!
你若知道,尽管说罢!
- 但是心地聪明,具有智慧,且听我说话的人,必要对我说:「
- 约伯所讲的话毫无知识,他的话全不明智。」
- 为此,约伯还要受彻底的究察,因为他的答覆好似出自恶人之口,
- 因为他在罪上又加反叛,当着我们磨拳擦掌,讲出许多相反天主的话。
第叁十五章
天主并非不管人事
-
厄里乌又接着说:
- 你说过:「我在天主前是正义的。」你想这话合理吗?
- 你还说过:「这与你何干?我若犯罪,我对你做了什麽?」
- 我今答覆你,以及和你在一起的友人。
- 请你仰视上天,且要静观,细看高於你的苍天。
- 你若犯罪,为他有什麽害处?你若作恶多端,又能加害他什麽?
- 如果你为人正义,为他又有何益?或者他由你手中获得什麽?
- 你的恶行只能加害与你类似的人,你的正义也只能有益於世人。
- 人因受暴虐过甚,必要哀号;因受强权的压迫,必要呼吁。
- 但是没有人说:「那造成我们,使人夜间欢唱,
- 使我们比地上的走兽更聪明,使我们比天上的飞鸟更有智慧的天主在那 ?」
- 他们虽呼喊,天主却不答应,这是因为恶人傲慢的原故。
- 他们空喊乱叫,天主决不俯听,全能者决不垂视。
- 何况你说过:「你看不见他;但你的案件已放在他面前,你应等待他!」
- 你还说过:「他没有发怒施罚,似乎不很理会罪过。」
- 的确,约伯开口尽说空话;由於无知,说了许多妄言。
第叁十六章
戒恶向善
-
厄里乌又接着说:
- 你且等一会,容我教导你,因为为天主,我还有些话要说。
- 我要将我所知的传到远方,将正义归於我的造主。
- 的确,我的话正确无伪,知识全备的人同你一起。
- 的确,天主宽宏大量,决不藐视任何人,并且有广大的同情心。
- 他决不容许恶人生存,但给穷苦人伸冤;
- 他也不剥夺义人的权利。他使君王永久坐在宝座上,但是他们却骄矜自大;
- 故此,当他们一旦被锁链束缚,被痛苦的绳索所系,
- 天主就向他们指明他们的恶行,和他们所夸耀的过犯,
- 开启他们的耳朵,以听训戒,嘱咐他们离开邪恶。
- 如果他们服从顺命,便能幸福地度过岁月,能安乐地享受天年。
- 如果不服从,必被射死,於不知不觉中逝去。
- 心术败坏的人,愤怒填胸,纵被囚禁,仍不呼求救助;
- 他们必早年夭折,丧命如男倡。
- 所以天主藉痛苦拯救受难的人,以患难开启他们的耳鼓。
天主欲救约伯
-
他也要救你摆脱灾难,领你到广阔自由之地,在你桌上常摆满肥馔美味;
- 无如你判断与恶人完全一样,那麽惩罚和判案必集於你身。
- 小心! 不要让忿怒引你肆口谩骂,也不要为重罚让你离弃正道。
- 你的哀号和你所有的力量,岂能使你摆脱患难?
- 不要希望黑夜,那是人民由本地被劫去的时候。
- 小心! 别倾向不义,因为这正是你遭难的真正原因。
天主的威能
-
天主的能力确实伟大,那有像他那样的主宰?
- 谁能规定他的道路,谁敢说:你行的不对?
- 你应记住要赞颂他的工程,这是人们应歌咏的。
- 人人都能观赏,都能从远处仰望:
- 天主何其伟大,我们不能理解! 他的岁数,无法考究。
- 他汲取水滴,使水气化为雨露,
- 雨即从云中倾盆而降,沛然落在众人身上。
- 但谁能明了云彩怎样散布,天幕中怎样发出隆隆之声?
- 他将云雾展开,遮盖了群山山顶。
- 他藉此养育万民,赐给他们丰富的食粮。
- 他掌中握着电光,对准目标发射出去。
- 雷霆报告他的来临,他的怒火将要惩罚邪恶。
第叁十七章
自然界显示天主的威能
-
为此我心战栗,跳离它的原位。
- 你们且细听天主的怒吼声,听那从他口中发出的巨响。
- 他令闪电炫耀天下,使之照射地极;
- 接着是雷声隆隆,那是天主威严之声;他的巨声一响,没有什麽能够阻止。
- 天主每以巨响施行奇事,做出我们莫测的事。
- 他命令雪说:「落在大地上! 」对暴雨说:「倾盆而降! 」
- 人人都停止活动,为叫人知道,这是他的作为。
- 野兽逃回洞穴,卧於自己的窝中。
- 暴风来自南极密宫,严寒出自极北之地。
- 天主嘘气成冰,使大水凝成一片。
- 他使云雾满涵湿气,使闪光穿过乌云。
- 雷电照他的指示旋转,全照他的命令实行於地面,
- 或为惩戒大地,或为施行恩惠。
劝约伯服从天意
-
约伯啊! 你且侧耳细听这事,立着沉思天主的奇事!
- 你岂能知道天主怎样发命,怎样使云中电光闪烁?
- 云怎样浮动,全知者的奇妙化工,你岂能明白?
- 当南风吹起,大地镇静时,你的衣服岂不是发暖?
- 你岂能同他展开苍天,使它坚固如铸成的铜镜?
- 我们昏愚,不能讲话,请教训我们怎样答覆他。
- 我说话时,能给他讲述些什麽新事?世人说话後,岂算是告诉他一项新闻?
- 人现今看不见阳光照耀天空,除非等到风过天晴。
- 金光来自北方,天主的左右有威严可怕的异光。
- 全能者是我们不可接近的,他的能力和正义,高超绝伦;他公义正道,决不欺压。
- 所以人应敬畏他;但那心中自以为聪慧的,他却不眷顾。
第一篇 上主的训言(38-40 5)
第叁十八章
上主发言
-
上主由旋风中向约伯发言说:
- 用无知的话,使我的计划模糊不明的是谁?
- 你要像勇士束好你的腰,我要问你,请指教我!
受造物显天主的智慧
-
我奠定大地的基础时,你在那 ?你若聪明,尽管说罢!
- 你知道是谁制定了地的度量,是谁在地上拉了准绳?
- 地的基础置在何处,是谁立了地的角石?
- 当时星辰一起歌咏,天主的众子同声欢呼!
- 海水汹涌如出母胎时,是谁用门将海关闭?
- 是我用云彩作海的衣裳,用浓雾作海的襁褓。
- 是我给海划定了界限,设立了门和闩,
- 并下令说:「你到此为止,不得越过;你的狂潮到此为止。」
- 你有生之日,何尝给晨光出过命令,又何尝使曙光知道它之所在?
- 何尝使光握紧大地四角,将恶人从那 抖出去?
- 曙光改变大地,如在胶泥上盖印;使万物出现,如着锦衣;
- 撤去恶人的光明,折断高举的手。
- 你曾否到过海的源流,走过深渊的底处?
- 死亡的门给你开启过吗?你见过死影之门吗?
- 你知道大地的广阔吗?你若知道,请你说罢!
自然现象显天主的智慧
-
赴光明之所的路是那一条,黑暗的住处在那 ?
- 你知道如何引导黑暗到自己的境地,领黑暗回到自己居所的道路上吗?
- 你总该知道,因为你那时已诞生了,而你的年岁已很高。
- 你到过雪库,见过雹仓吗?
- 那是我为降灾之时,为战争之日所存放的。
- 云雾由那条路散开,东风由那条路吹往大地?
- 谁为暴雨启开闸门,谁为雷电指示道路,
- 好使雨落在无人之境,降在无人的荒野,
- 为润泽荒野乾旱之地,好使原野中的绿草生长?
- 雨有父亲吗?谁生了露珠?
- 冰出自谁的胎?天上的霜是谁生的?
- 水怎样凝结如石?深渊的表面怎样固结?
- 你岂能栓住昂宿的纽结,解开参星的绳索?
- 你岂能使晨星按时升出,引导北斗和它的星群?
- 你岂知道天体的定律,立定天律以管治大地?
- 你岂能使你的声音上达云霄,使雨水沛然降在你处?
- 你能否一发令,闪电就发出,且向你说:「我们在这 ?」
- 谁将聪明给与鹳鸟,将智慧赋与雄鸡?
- 谁能凭智力数清云彩,能倾倒天上的水囊?
- 当土壤坚固,泥块凝结之时,
- 你是否能为牝狮猎取食物,满足幼狮的食欲?
禽兽显天主的智慧
-
当狮子伏於洞穴,卧於丛林埋伏的时候,
- 当雏鸦无食,往还飞翔,向天主哀鸣的时候,谁能为乌鸦备食?
第叁十九章
野羊野鹿
-
你岂知道 穴中野羊的产期,洞悉牝鹿何时生产?
- 你岂能计算它们怀孕的月分,预知它们生产的日期?
- 它们伏下产子之後,产痛立即过去。
- 幼雏健壮,在原野中长大;它们一去,即不再返回。
野驴野牛
-
谁使野驴任意游荡,谁解去悍驴的 绳?
- 原来是我叫它以原野为家,以盐地为居所。
- 它耻笑城市的吵闹,听不到赶牲者的呵叱。
- 它以群山峻岭作自己的牧场,寻觅各种青草为食。
- 野牛岂肯为你服役,岂肯在你槽边过宿?
- 你岂 能以绳索系住它的颈项,叫它随你耕田?
- 你岂能依靠它的大力,任凭它去作你的工作?
- 你岂能靠它将麦捆运回,聚集在你的禾场上?
鸵鸟
-
驼鸟的翅翼鼓舞,它的翼翎和羽毛岂表示慈爱?
- 他将卵留在地上,让沙土去温暖;
- 它不想人脚能踏碎,野兽能践坏。
- 它苛待雏鸟,若非己出,虽徒受苦痛,也毫不关心。
- 因为天主没有赐它这本能,也没有把良知赐给它。
- 但当它振翼飞翔,却要讪笑骏马和骑师。
马
-
马的力量,是你所赐?它颈上的长 ,是你所披?
- 你岂能使它跳跃如蚱蜢?它雄壮的长嘶,实在使人胆寒。
- 它在谷中欢跃奔驰,勇往直前,冲锋迎敌。
- 它嗤笑胆怯,一无所惧;交锋之时,决不退缩。
- 它背上的箭袋震震作响,还有闪烁发光的矛与枪。
- 它一闻号角,即不肯停蹄,急躁狂怒,不断啃地。
- 每次号角一鸣,它必发出嘶声,由远处已闻到战争的气息,将领的号令和士卒的喊声。
鹰
-
鹰展翅振翼南飞,岂是由於你的智慧?
- 兀鹰腾空,营巢峭壁,岂是出於你的命令?
- 它在山崖居住过宿,在峭峰上有它的保障;
- 由那 窥伺猎物,它的眼力可达远处。
- 它的幼雏也都吮血。那 有 体,它也在那 。
第四十章
第一篇结论
-
上主又接着问约伯说:
- 好辩之士,岂能同全能者辩论?非难天主的,请答覆这一切!
- 约伯回答上主说:「
- 看,我这麽卑贱,我能回答什麽?只好用手掩口。
- 我说过一次,再不敢重复;我再说一次:我不敢再说什麽! 」
第二篇
上主的训言(40 6-42 6)
天主的全能
-
上主由旋风中回答约伯说:
- 你要像勇士束好腰,我要问你,请指教我。
- 你岂能推翻我的评断,归罪於我,而自以为有理?
- 你的手臂岂能同天主的相比?你的声音,那能像雷鸣?
- 请你以尊贵和高雅作你的点缀,以光华美丽作你的衣裳;
- 发 你的烈怒,贬抑一切高傲的人;
- 视察一切傲慢的人,且加以制服,推翻恶人所处的地位;
- 将他们一同埋在土中,把他们都关在黑暗中!
- 如果你能这样作,我也要称赞你,因为你的右手救护了你。
论河马
-
且看河马,它同你都是我造成的,它像牛一样吃草。
- 它的精力全在腰部,它的力量是在腹部的肌肉;
- 它挺起尾巴好像香柏,大腿上的筋联结在一起;
- 它的脊骨好似铜管,它的骨骸有如铁杠。
- 它是天主的杰作,造它者赐给了它利刃。
- 群山供给它食物,百兽在那 同它游戏。
- 它卧在莲叶之下,躺在芦苇和沼泽深处;
- 莲叶的荫影遮蔽着它,溪边的杨柳掩护着它。
- 河水涨溢之时,它毫不战栗;约但河涨到它口边,它仍安宁。
- 谁能在它目前捕捉它,或以木橛穿透它的鼻孔?
论鳄鱼
-
你岂能以鱼钩钩上鳄鱼?以绳索缚住它的舌头?
- 你岂能以鼻圈穿过它的鼻子,以钩子刺透它的腮骨?
- 它岂能再叁向你哀求,向你说甜言蜜语?
- 它岂能同你订立盟约,使自己常作你的奴隶?
- 你岂能玩弄它像玩弄小鸟,将它缚着作你女儿的玩物?
- 结夥的渔人不是想在它身上谋利,将它售与商人?
- 你岂能以长矛穿透它的皮,以鱼叉刺透它的头颅?
- 将你的掌抚在它身上罢! 若你想到恶斗,决不敢再抚。
第四十一章
-
看,人的希望落了空,并且一见它就吓坏了。
- 没有一个勇敢的人敢触犯它,有谁还敢站立在它前面呢?
- 谁攻击它,而能安全无恙?普天之下没有一人!
- 论它的四体百肢,我不能缄默;论它的力量,我要说:没有可与它相比的。
- 谁能揭开它的外衣,谁能穿透它双层的鳞甲?
- 谁敢启开它的口?它四周的牙齿,令人战栗。
- 它的脊背有如盾甲,好像为石印所密封。
- 鳞甲片片相连,气也透不进去:
- 互相联结,黏在一起不可分离。
- 它的喷嚏发出白光,眼睛像旭日闪动。
- 火把从它口中喷出,火花四射。
- 烟从它鼻孔冒出,宛如燃烧沸腾的锅 。
- 它的气息可点燃煤炭,火 由它口中射出。
- 它的力量集中在它的颈上,在它面前,没有不恐怖的。
- 它的肌肉互相连结,紧贴它身,坚不可动。
- 它的心坚如石块,坚硬有如磨磐。
- 它一起立,壮士战栗,惊慌失措。
- 人若想捕捉它,刀、枪、箭、戟都是徒然。
- 它视铁如草芥,视铜若朽木。
- 弓矢不能使它遁逃;机石打在它身上好似碎 。
- 它视棍棒像麦 ,对射来的箭矢冷笑。
- 它腹下似尖瓦,它行过之地,有如打禾机碾过。
- 它使深渊沸腾有如沸鼎,使海洋沸腾有如油锅。
- 它游过之路发出银光,令人以为海洋飘扬白发。
- 世上没有可与它相比的,它一无所惧。
- 它卑视所有的巨兽,它在猛兽中称王。
第四十二章
约伯认错
-
约伯回答上主说:
- 我知道你事事都能,你所有的计划,没有不实现的。
- 是我以无智的话,使你的计划模糊不明;是我说了无知的话,说了那些超越我智力的话。
- 请你听我发言;我求你指教我。
- 以前我只听见了有关你的事,现今我亲眼见了你。
- 为此,我收回我所说过的话,坐在灰尘中忏悔。
- 上主对约伯说完这些话,就对特曼人厄里法次说:「我应向你和你的两个友人发怒,因为你们讲论我,不如我仆约伯讲论的正确。
- 现在你们要牵七头公牛,和七只公羊到我仆约伯那 ,叫他为你们奉献全燔祭,也叫他为你们祈祷,因为我要看他的情面,不惩罚你们的糊涂,因为你们讲论我,不如我仆约伯讲的正确。」
- 於是,特曼人厄里法次、叔亚人彼耳达得、纳阿玛人左法尔依照上主所吩咐的作了;上主就看了约伯的情面,饶恕了他们。
- 约伯为他的朋友祈祷之後,上主就恢复了约伯原有的状况,还照约伯以前所有的,加倍地赐给了他。
- 约伯的兄弟和姊妹,并以前相识的人都来看望他,在他家中同他一起用饭;对於上主降於他的一切灾祸,都向他表示同情,安慰他;每人还赠给他一枚金币和一个金戒指。
- 上主赐给约伯以後的福分,远胜过以前所有的;他拥有一万四千只羊,六千匹骆驼,一千对牛,一千头母驴。
- 他又生了七个儿子和叁个女儿。
- 他给长女起名叫耶米玛,次女叫刻漆雅,叁女叫刻楞哈普客。
- 那地方的女子没有比约伯的女儿更美丽的;她们的父亲也使她们和兄弟们一样承受家产。
- 以後,约伯又活了一百四十岁,见了他的儿子、孙子,直到第四代。
- 约伯寿高年老,已享天年,遂与世长辞。
[约伯传完篇]