xinde

公教报:圣言会剧作《爱.福传》 演绎圣福若瑟传教历程


2018-06-17 08:26:18 来源:公教报

圣言会六月底公映粤语福传音乐舞台剧《爱. 福传》,介绍该会圣福若瑟神父(Joseph Freinademetz)在内地和香港福传的传奇经历,于“青年年”鼓励青年回应召叫。


 

《爱.福传》结合短剧、歌唱及舞蹈等元素,带出奥地利圣言会士圣福若瑟神父来中国传教的心路历程。

此剧六月廿六和廿七日在西湾河文娱中心公演两场。门票收入扣除开支后,将用于圣言会的福传工作。据悉,门券开售后不久,六月初即告售罄。

《爱. 福传》出品人、圣言会谈雷涛神父五月廿四日对本报说,他期望为观众播下两颗种子:一是透过福若瑟神父的传教经历培养文化胸襟,二是为青年种下圣召种子。

谈神父指圣福若瑟神父的经历连系香港与中国内地,福神父经历香港客家村以至内地山东的文化洗炼,「更明白传教士要融入本地文化,才能有效福传」,而他对中国文化的尊重与热爱,亦见证了他福传理念趋向成熟。

谈雷涛神父称福神父不是单方面给中国人传播信仰,反过来, 中国人也令福神父成长。他说:“他起初希望救中国人灵魂,愈多愈好。他来到中国后,与文化交谈,从国人身上领悟更多关于福传道理,甚至希望成为中国人。”

响应青年年 鼓励青年回应召叫
本年适逢教区“青年年”,这舞台剧获培圣会赞助,谈雷涛神父也希望借着福神父的芳表去鼓励青年思考召叫。

《爱.福传》四月先在圣玛加利大堂以普通话首演,庆祝该堂区圣福若瑟普通话团体成立五周年。
六月的公映则改用广东话演出, 并邀请多位专业艺人及音乐人参与。宝血儿童村、维也纳儿童合唱团学院合唱团、香港结他合奏团亦会参演或演唱。

导演兼编剧颜丽娜五月廿四日对本报说,六月的两场演出会加入新元素,剧情较四月的旧刻本更细腻,亦会重编广东话歌曲,由艺人张卫健、张美琏及宋豪辉声演和唱歌。

颜丽娜说,福若瑟神父在福传工作上经过了不同的思想阶段, 从初时以为西方文化比较优越,到后来尊重并认同中国文化,剧中福神父的声演部份会演绎这份成长, 教徒张卫健会加入他的活泼风格演活福神父,同时带出福神父晚年沉实厚重的个性。
加入中国艺术风格

本身乐舞坊艺术总监的颜丽娜说,粤语版《爱.福传》会加入山东舞蹈,以带出山东的历史;对白加入《论语》去串连福神父与中国文化的互动。她期望藉此机会向青年福传。(祖)
? 圣言会网站: http://www.svdchina.org
________________________________________

圣福若瑟
圣福若瑟神父是首位服务过香港的精修圣人,他热爱中国人,说过「我愿在天堂仍是中国人」。
他于一八五二年生于奥匈帝国,自幼品学兼优,他一八七八年加入圣言会,次年到香港传教,他学习广东话和客家话,又入乡随俗,穿中国衣服,留胡子和长辫。
福神父偶尔到西贡盐田梓奉献弥撒和留宿, 也给人付洗。他生活清苦,早餐只有咖啡和一片面包, 日常只吃白饭和鱼,他指“这样淡薄的生活肯定是升天堂的快捷方式。我在这里虽一无所有,但我并不怕捱饥抵渴,而且还生活在外教人当中。天主召我到中国传教, 我实在感激不已”。
一八八一年,福神父转到山东传教,他照顾伤寒病人时染病,于一九○八年安息。他二○○三年获宣圣。
? 数据源:圣言会;柯毅霖神父《香港西贡区盐田梓 传教史略》

本文标题:公教报:圣言会剧作《爱.福传》 演绎圣福若瑟传教历程

  • 信德网版权与免责声明:
  • 1、投稿:本网欢迎网络和传真等各类方式投稿,但请勿一稿多投。
  • 2、版权:凡本网注明来源:“信德”的所有内容,版权均属于“信德”所有。欢迎转载,但请注明出处。
  • 3、文责:欢迎各地教区、堂区、团体或个人提供当地新闻及其他稿件,信德网一旦刊登,版权虽属“信德”,但并不代表本社或本网观点,文责一律由投稿者(教区、堂区、团体、个人)自负。
  • 4、转载:凡本网注明"来源:XXX(非‘信德’)"的内容,为本网网友推荐而转载自其他媒体。转载内容并不代表本网观点,转载的目的只在于传递分享更多信息。