Responsive image
教宗方济各《重大原则》手谕:礼仪经书的翻译必须忠实於教义原文
2017-09-14

新的条目如下:第2项:编制普世教会的神圣礼仪,出版礼仪经书,复查主教团依法律规定批准的礼仪译本,并注意礼仪规则在各地忠实遵守,皆属圣座权下。

罗马:梵蒂冈司法当局公布对秘密文件走漏案件的审讯调查结论,将两名被告交给法庭判决
2012-08-14

加布里埃莱的住宅搜查时不仅发现大量的秘密文件,也有一张写上教宗名字的10万欧元银行支票,是瓜达卢佩圣安东尼天主教大学送给教宗的;一块天然金块,被假定是金的,是送给教宗的,一本1581年在威尼斯印刷的早期著作的译本

教宗力作《纳匝肋的耶稣》销售逾两百万
2008-01-06

月12日出版的力作《纳匝肋的耶稣》,发行十个月来,销售量已经超过两百万册,而且在今年2008年内,营销教宗著作的国家将超过50个,从阿尔巴尼亚到巴西,从日本到新西兰,从埃及到印度尼西亚,都有教宗的书的译本

圣经密码
2014-09-15

阅读圣经的各种译本,人照样能知道天主对人类有何愿望,并实践他的旨意。早期基督徒用的旧约,也不是希伯来文原著,而是希腊文译本

教宗最新力作《纳匝肋的耶稣》发表会,维也纳总主教顺波恩枢机强调作者的心意在使人更认识耶稣的形象
2007-04-16

不久的将来还有三十余种语言译本面世。封面上作者的名字若瑟‧拉青格(JosephRatzinger)以很小的字号印出,为赋给这部四百多页的大作适当的分量。

人子
2010-10-27

思高译本人子一词偶尔也译作人、子民、人之子、世人、亚当子孙等名词,都是指人、世人之意。

《福音的喜乐》(节选)
2015-05-26

(路十五7)光启社和“信德”以单行本形式合作推出宗座劝谕《福音的喜乐》中文简体译本。该书由台港澳共译,教廷审订,是首部宗座劝谕。定价:9元(包邮)。

黎巴嫩:教宗牧访呼吁中东缔造和平
2012-09-15

他15日与5万位青年会面时,亦会把首次面世的《青年教理》(Youcat)阿拉伯文译本送给他们。  教宗于去年西班牙普世青年节时亦将70万本以7国语言翻译成的教理送给参与的青年。  

为什么徐光启墓成为全国重点文物保护单位?
2010-09-08

利玛窦和徐光启为刊刻的译本写了一个长篇序言,徐光启意味深长地将一个汉语用于设问的词汇“几何”为这本书命名。

天主教徒与信义会教徒:在合一的道路上携手向前
2021-01-07

圣座促进基督徒合一委员会主席科赫(KurtKoch)和世界信义会联盟秘书长容格(MartinJunge)牧师在联合声明的意大利文新版译本的序言中写道,“我们无法抹去分裂的历史,但这段历史能成为我们修和历史的一部分